«Мини-опера «Мойдодыр», это тот камерный спектакль в репертуаре Детского музыкального театра, с которого можно начать знакомство с оперой. А, как говорила Наталия Сац, «чем раньше ребенок соприкоснется с миром большой музыки, тем его связь с ней будет прочнее».
«Мойдодыр» — это третий спектакль Детского музыкального театра имени Наталии Сац для самых маленьких. Первыми двумя стали «Теремок» и «Кошкин дом» Александра Кулыгина, которые уже несколько сезонов идут в зрительском фойе в специально созданном игровом пространстве, где даже трехлетнему зрителю интересно и комфортно. Камерный оркестр, расположенный совсем близко от публики, настоящие артисты, красочные декорации и костюмы, отсутствие затемнения (спектакли идут днем, при дневном свете) — все это сделано для того, чтобы маленький человек, впервые попавший в театр, мог бы узнать, что такое опера, но при этом чувствовал бы себя спокойно.
Мы очень хотим, чтобы ваш ребенок подружился с оперой на нашем спектаклем «Мойдодыр» и приходил бы к нам в театр снова и снова». Режиссер спектакля Валерий Меркулов.
Свою повесть Катаев написал в 1945 году, опера же была создана спустя 60 лет — в 2005 году — как своеобразное посвящение композитора Флярковского подвигу героев Великой Отечественной войны. Спустя годы оперу ставят на сцене Детского музыкального театра им. Натальи Сац и тоже — в честь юбилейной даты.
В центре повествования катаевской новеллы — 12-летний мальчик, чьих родителей убили фашисты, а сам он сбежал от немцев и вот уже два года скитается по лесам в надежде попасть «на сторону наших». Оголодавшего и изможденного Ваню Солнцева нашли русские солдаты, в рюкзачке у парня было лишь две вещи — заточенный гвоздь и потрепанный букварь. Повесть рассказывает о дальнейших приключениях Вани, который успел «послужить» в разведке, влюбить в себя всех фронтовиков и даже поучаствовать в настоящем сражении. Произведение заканчивается трагически, однако главному герою оставлен шанс на спасение.
Композитор Александр Флярковский — автор сотен советских песен, многие из которых благодаря исполнению в кино и на радио стали известны на весь Советский союз. Впрочем, композиции автора, скончавшегося в 2014 году и работавшего до последних дней, востребованы и сегодня. Опера «Сын полка» стала его последним крупным произведением.
Смотрите также:
• Детские театры Москвы, где с ребенком умеют разговаривать на современном языке
• Кукольные театры Москвы
• Скидки на билеты в театрах Москвы
• Куда пойти с ребенком? 65 мест в Москве, которые понравятся детям
Сказочные места Москвы и ее окрестностей
<<<
«Опера «Жестокие дети» необычна во всех смыслах. Весь оркестр, вся ее партитура — это три фортепиано. Уже одно это делает ее неординарным явлением в ряду оперных произведений, как и принцип минимализма, являющийся основой стиля этого выдающегося композитора рубежа тысячелетий: маленькие музыкальные структуры, которые бесконечно повторяются с вариациями, эмоционально закручивая, вводя публику в транс, в гипноз.
Необычна и история, рассказанная великим Кокто про детей, проводящих все время в искривленном пространстве своей комнаты, в котрой непонятно, где игра, где реальность, и что такое реальность, когда постоянно длится игра. Именно здесь развивается сюжет о взрослении, о том моменте, когда в нашу жизнь вторгаются любовь и смерть, две эти главные вещи для человека, две эти главные темы в искусстве, с разными проявлениями которых персонажи сталкиваются на протяжении всей оперы.
Появление «Жестоких детей» — очень важный шаг для нас, еще один наш шаг в открытии неизвестных территорий современного театра». Художественный руководитель театра и режиссер-постановщик спектакля Георгий Исаакян
В основе сюжета — пьеса замечательного драматурга Евгения Шварца, давшего новую жизнь знаменитой сказке Ганса Христиана Андерсена. В характеры традиционных персонажей — Снежной королевы, брата и сестры Кая и Герды, Тролля вплетены новые мотивы. Снежная королева не только холодна и жестока, ей искренне нравится Кай, она мечтает оставить его у себя навсегда. Тролль, ее верный слуга, работает не за страх, а за совесть, интрига — его стихия. Особенно обаятелен образ Маленькой Разбойницы, где безрассудство и своенравие соединяются с сердечной теплотой. Тема родного дома и любви, способных противостоять холоду, жестокости и властолюбию, стала главной в спектакле, где так много захватывающих событий, проникновенных мелодий и ярких красок.
Спектакль идет под оркестровую фонограмму.
«Сказка о глупом мышонке» на музыку Дмитрия Шостаковича, сочиненную им для мультфильма 1940 года по сказке Самуила Маршака.
Этот спектакль продолжит цикл постановок театра для самых маленьких зрителей, куда уже входят такие спектакли, как «Кошкин дом», «Теремок» и «Мойдодыр»: это камерные получасовые оперы, которые идут днем и учитывают все возрастные особенности маленьких зрителей. Короткие спектакли-«игрушки» идут, тем не менее, в сопровождении настоящего, пусть и камерного, оркестра, и являются идеальными для того, чтобы впервые привести ребенка в музыкальный театр, познакомить его с этим волшебным миром и увлечь им.
Музыкальная партитура «Сказки о глупом мышонке» будет дополнена фрагментами из сочинений Д. Шостаковича того периода, а во главе оркестра станет дирижер Ярослав Ткаленко.
Сценографом спектакля стал главный художник театра Станислав Фесько, который предложил сделать оформление в стиле дымковской игрушки. В этом же ключе художник по костюмам Варвара Захарова создала костюмы персонажей.
Веселая и обаятельная, знакомая с детства сказка, исполненная доброты и очарования, мелодичная доходчивая музыка, а также вовлечение маленьких зрителей во все происходящее никого не оставят равнодушным. Этот спектакль, созданный по знаменитой пьесе-сказке С. Я. Маршака, театр адресовал самым юным зрителям — детям от 3-4 лет. Миниатюрная опера, поставленная в уютном камерном пространстве, дает особое ощущение близости зрителей и исполнителей, позволяет малышу проникнуться очарованием театра, сделать первые шаги на пути постижения оперного искусства. Спектакль с самого раннего возраста вводит ребенка в чудесный мир музыкального театра.
Король раскапризничался. Он не хочет больше есть по утрам овсяную кашу, и даже мармелад он отвергает. Что же делать? Ведь по старинной английской традиции он должен завтракать именно так! Восстановить в королевстве порядок и спокойствие смогла только королевская корова, предложив вкуснейший бутерброд со свежим сливочным маслом.
Очаровательная английская сказка в пересказе Самуила Маршака и в музыкальном воплощении Георгия Портнова пленяет самых юных слушателей комизмом и обаянием персонажей. Особенной любовью детей пользуется главная героиня спектакля — Королевская Корова. Спектакль исполняется в камерном пространстве, позволяя маленьким зрителям включиться в театральную игру, предложенную авторами и артистами.
Опера Эдисона Денисова «Четыре девушки» по пьесе Пабло Пикассо.
Спектакль идёт на французском языке. В спектакле используются тексты из пьесы Пабло Пикассо «Четыре маленькие девочки». Авторская пунктуация сохраняется.
В спектакле звучат три хора на стихи Рене Шара и Анри Мишо.
Постановка режиссера Георгия Исаакяна старинной оперы «Орфей» на музыку крупнейшего итальянского композитора Возрождения Клаудио Монтеверди является единственной в Москве постановкой шедевра добарочной музыки и продолжает линию театра на создание репертуара, основанного на раритетных старинных партитурах. «Орфей» поставлен необычно, с элементами иммерсивного театра, так что зрителям этого спектакля предлагается совершить захватывающее путешествие.
Спектакль, поставленный под девизом «Не оборачивайся!», уникален переосмыслением пространства фойе. Само здание театра, благодаря изобретательности постановщиков, становится соучастником действия. Особого внимания заслуживает инструментальный ансамбль. В оркестре представлены редкие старинные инструменты: реконструированные теорбы, барочные трубы – сакбуты, старинные арфы (на одной из которых играет консультант постановки по старинному исполнительскому стилю Эндрю Лоуренс Кинг) и совершенно уникальный, единственный в России регаль.
Остальная стилистика отсылает к недавнему прошлому. Однако эта временная полифония вовсе не диссонирует со старинной партитурой, а наоборот. Падающие в ад души, напоминающие пропавших в ГУЛАГах; духи ада, похожие на лагерных надзирателей; Орфей, словно «парень из нашего двора»; пастухи и нимфы, затевающие свадебный пир, так напоминающий общежитские посиделки, – все это прошлое близко и понятно аудитории и вызывает самые разные воспоминания. Но стоит ли оглядываться? На этот вопрос вместе с Орфеем и предстоит ответить зрителям.
Чтобы говорить с ребёнком на одном языке, нужно научиться рассказывать сказки — непременно весёлые, со счастливым концом и узнаваемыми персонажами. Именно в сказках даются ключи к ответам на серьёзные, жизненно важные вопросы.
В опере композитора Михаила Броннера в постановке Георгия Исаакяна сказочные герои появляются… на тарелке! В них превращаются самые нелюбимые кушанья мальчика Васи, который то и дело капризничает и отказывается есть. Упрямое пирожное, креветка-философ, влюблённая макаронина, отвергнутый чернослив — эти забавные персонажи рассказывают каждый свою историю, в которой раскрываются непростые вопросы: о дружбе, семье, любви, одиночестве. Постановка изобретательна, изобилует необычными художественными находками, а костюмы персонажей заслуживают отдельной похвалы.
Спектакль, поставленный в 2013 году, открывал сезон, посвящённый 110-летию со дня рождения Наталии Сац. Кредо создательницы Детского музыкального театра — сделать оперу и балет близкими и понятными детям, открыть дверь в мир музыкального искусства. И весёлая, добрая опера «Съедобные сказки» в полной мере отвечает её идее.
Опера «Женитьба» по одноимённой комедии Н.В. Гоголя — одно из самых значительных сочинений выдающегося русского композитора А.Т. Гречанинова. Она была создана в 1946 году, но исполнялась лишь дважды, за рубежом. Композитор бережно сохранил и текст комедии, и историю трогательной Агафьи Тихоновны и незадачливых её женихов. Яркость характеров, динамизм сюжета, непревзойдённый гоголевский язык, и, конечно, вдохновенное исполнение солистами театра делают спектакль особенно интересным для подростков и молодёжи.
Опера в 2-х действиях на анонимное либретто по пьесе «Остров Альцины» Риккардо Броски
Музыкальная и сценическая редакция Детского музыкального театра им. Н. И. Сац
Спектакль идет на итальянском языке
Для любящих родителей нет ничего важнее гармоничного развития личности их ребенка. Эмоциональное и интеллектуальное становление малыша начинается задолго до его появления на свет. А Музыка — самое возвышенное и гармоничное из искусств — достигает этой цели лучше всего.
«Альцина» Георга Фридриха Генделя — одна из прекраснейших опер барокко. Божественная музыка и поэтичный сюжет вдохновили режиссера Георгия Исаакяна и дирижёра Алевтину Иоффе поставить этот шедевр как специальный спектакль для самой необыкновенной аудитории — для будущих мам.
Посреди океана скрыт остров волшебницы Альцины. Любого путника, попавшего сюда, она превращает в камни, деревья, животных и цветы. И только рыцарю Руджеро удается избежать этой участи. Великая волшебница влюбляется в него. Покинутая невеста Руджеро Брадаманта бросается на его поиски.
Череда любовных наваждений, ревность, обиды, клятвы и прощения — причудливые повороты сюжета разворачиваются на сцене, звучат восхитительной, идеальной музыкой.
Наверное, не случайно крупнейшие композиторы мира так часто обращались и обращаются к сказочным сюжетам, на основе которых создаются произведения большой оперной формы для широкой аудитории. Вот и в детской сказочной опере Александра Кулыгина, адресованной самым маленьким слушателям, есть и арии, и дуэты, и ансамбли, которые благодаря динамичной интриге, яркому постановочному решению и, конечно, исполнительскому мастерству артистов и музыкантов, будут им доступны и помогут сделать первый шаг в мир большой музыки.
Художественный руководитель театра, режиссер Георгий Исаакян вместе с художниками Валентиной Останькович и Филиппом Виноградовым, хорошо знакомыми зрителям по таким спектаклям, как: «Любовь к трем апельсинам», «Кармен», «Лисичка. Любовь.», «Путешествия Гулливера» и многим другим, представляют спектакль по опере-сказке Цезаря Кюи «Красная шапочка», созданной композитором в 1911 году.
«Когда мы взяли дореволюционное издание партитуры Кюи, то обнаружили, что посвящена она цесаревичу Алексею и, вероятно, предназначалась композитором для домашнего спектакля в царской семье: неслучайно все партии в опере написаны для женских голосов. Возможно, предполагалось, что исполнять их должны были сестры и гувернантки царевича, — рассказал Георгий Исаакян. — Мы решили поиграть в домашний театр — трогательный и в чем-то наивный, где все роли исполняют члены одной семьи, пусть и царской, игрушки из детской становятся частью сценического действия, двуглавый орёл — простой лесной птичкой, а ковер на полу — картой таинственного леса».
Каждому зрителю, независимо от возраста, необходим отдельный билет.
Концертно-сценическая версия. Исполняется на немецком языке с русскими субтитрами.
Вальтер Браунфельс. Опера в двух действиях.
Либретто композитора по одноименной пьесе Аристофана.
«Исполнением оперы Вальтера Браунфельса «Птицы» по пьесе Аристофана театр продолжает ту линию в проекте «RE-Конструкция», которая касается полузабытых, малоисполняемых или вовсе не звучавших в России партитур, — рассказывает автор идеи, перевода и режиссер «Птиц» Георгий Исаакян. — В самом начале «RE-Конструкции» огромным открытием и для музыкальной, и для театральной общественности стала опера «Нуш-Нуши» Пауля Хиндемита, относящаяся примерно к тому же временному периоду, что и партитура Браунфельса, которая является редкой гостьей даже на мировых сценах. Как и «Нуш-Нуши», эта опера относится к категории затерявшихся жемчужин».
Дирижёром российской премьеры станет главный дирижёр МГАДМТ им. Н. И. Сац Артем Макаров: «Птицы» Вальтера Браунфельса — это подарок от Георгия Исаакяна и для меня, и для труппы, и для зрителя. И о самом композиторе, и о произведении известно крайне мало. Между тем, композитор этот очень интересен. Его творчество относится к эпохе немецкого экспрессионизма, его современниками были Рихард Штраус, Эрих Вольфганг Корнгольд, его старшим современником был Рихард Вагнер, и в музыке Браунфельса слышно их влияние. Все они близки по стилю. Музыка Браунфельса очень выразительна и красива, насыщена эмоциями и отличается богатой инструментовкой. Для театра это очень непростая работа, но все с воодушевлением принялись за неё и, мне кажется, артисты получают удовольствие от репетиций и прежде всего от музыки. Этого же я желаю и зрителям нашей российской премьеры.
Вальтер Браунфельс (1882-1954) — немецкий композитор, творчество которого находится в эпицентре модерна, югендштиля, позднего романтизма и раннего экспрессионизма. Опера «Птицы», которая впервые ставится в России в Театре имени Наталии Сац, стала одним из знаковых и самых известных произведений Браунфельса. Он начал писать ее в 1913 году, но началась Первая мировая война, и в 1915 году его призвали в армию. В первом послевоенном 1919 году опера была дописана. Премьера состоялась в Национальном театре Мюнхена 30 ноября 1920 года. Опера имела оглушительный успех — только в Мюнхене в течение двух лет она прошла пятьдесят раз, а Вальтер Браунфельс в одно мгновение стал известным и прославленным композитором. Мюнхенская премьера прошла под управлением дирижёра Бруно Вальтера. Позже были постановки оперы в Штутгарте, Вене, Берлине и Кёльне, где спектаклем дирижировал Отто Клемперер. Вальтер Браунфельс стал одним из самых востребованных композиторов того времени. Кроме того, Браунфельс был успешным концертирующим пианистом, а в 1925 году был назначен директором Музыкального университета в Кёльне. Все это прекратилось с приходом нацистов к власти. Браунфельс был уволен со всех государственных должностей как наполовину еврей и как представитель «дегенеративного искусства». Он не был принят в члены Имперской музыкальной палаты, что лишало его права на публичные концертные выступления и исполнение его произведений. В 1937 году композитор уехал в городок Зюсенмюле на берегу Боденского озера и жил там до конца Второй мировой войны. В своих сочинениях он обратился к камерной музыке, к религиозной и духовной тематике. После войны мэр Кёльна поручил Браунфельсу восстановить музыкальное училище. Композитор вернулся к общественной жизни и к концертной деятельности. Но после смерти композитора в 1954 году его творчество в значительной степени подверглось забвению, и лишь в девяностые годы к нему начал возрождаться интерес.
Футуристическая трилогия «Я, робот» в Театре имени Наталии Сац стала событием в культурной жизни Москвы и России, впервые подняв в российском музыкальном театре вопросы взаимодействия человека и искусственного интеллекта и впервые использовав на музыкальной сцене новейшие научные разработки и технологии современного мира.
Первая часть Трилогии — AR-опера К. Комольцева «Любовь к трем цукербринам» по роману В. Пелевина в постановке Георгия Исаакяна — была выпущена в самом конце сезона 2021-2022, стала спектаклем открытия VII Фестиваля музыкальных театров «Видеть музыку» и получила Национальную оперную премию «Онегин» в номинации «Событие». Вторая часть — компьютерная драма «О-Н-А» — вышла 2 декабря 2022 года, и в сентябре 2023 была представлена на Фестивале музыкальный театров России «Видеть музыку».
Иммерсивный спектакль в фойе театра.
Автором идеи постановки этого спектакля стал художественный руководитель театра Георгий Исаакян: «Михаил Броннер — автор музыки к очень любимым нами и зрителями спектаклям нашего текущего репертуара «Съедобные сказки» по повести М. Трауб, «Гадкий утёнок» по сказке Г.Х. Андерсена и «Вредные советы» по культовой книге Г. Остера. Эти оперы Михаил Броннер написал специально для нашего театра, и именно на наших сценах состоялись мировые премьеры этих произведений, чем мы очень гордимся. Как и тем, что исполнение своего нового сочинения, премьеру спектакля «Сны Каштанки», он так же доверил нам».
«По-настоящему я познакомился с «Каштанкой» Антона Павловича Чехова в очень взрослом возрасте, а со школьных времён я текст не помнил, — рассказывает Михаил Броннер. — И когда прочёл его уже очень зрелым человеком, я был им поражён и написал музыку для чтеца и камерного оркестра с необычным составом: в нём ещё есть аккордеон, балалайка, саксофон и фортепиано. Я не убрал ни одного слова из рассказа Чехова. В моей музыке есть все семь глав «Каштанки» без единой купюры».
«В этой работе несколько особенностей. Главная, конечно, в пространственном, иммерсивном решении постановки, — говорит режиссёр Мария Фомичёва. — Спектакль охватывает всё пространство фойе. Это «путешествие» по театру и по сюжету рассказа Чехова начнётся в нижнем фойе Большой сцены, у зимнего сада. Далее — гардероб. Часть действия пройдёт там. Затем вслед за Каштанкой мы переходим в просторное верхнее фойе, где будут расположены сцена и зрительские сидячие места. Иммерсивную особенность спектакля подчеркнёт и передвижение оркестра».
В состав исполнителей могут быть внесены изменения без дополнительного уведомления.
«Тайный брак» — единственная по сей день исполняемая опера Доменико Чимарозы и единственная в истории мирового театра опера, полностью сыгранная «на бис» сразу же после премьеры 7 февраля 1792 года в Придворном театре Вены. Она настолько понравилась императору Леопольду II, что он потребовал тут же целиком повторить её в своих покоях, пока актёры не разгримировались. Композитор Доменико Чимароза, являясь одним из ведущих представителей оперы-буффа, пожалуй, не знал большего успеха в своей насыщенной событиями жизни (1749–1801), за которую он написал около 70 опер, значительное число кантат, месс, ораторий и инструментальных произведений, служил при лучших императорских домах Европы и даже два года занимал должность композитора при дворе Екатерины Великой.
«Тайный брак» является типичной итальянской комической оперой. Яркие сценические зарисовки представлены множеством ансамблей: терцетов, квартетов и квинтетов, а в развёрнутом финале принимает участие весь актёрский состав, занятый в этом произведении.
Действие разворачивается в течение одного дня в доме купца Джеронимо, мечтающего породниться с графом Робинзоном, выдав за него свою дочь Лизетту. Обедневший граф готов жениться, но не на Лизетте, а на её сестре Каролине, и просит бухгалтера Паолино сказать ей об этом. Однако это известие страшно взволновало самого Паолино: ведь они с Каролиной не только давно любят друг друга, но уже тайно обвенчались. Но как сообщить об этом её отцу Джеронимо? Может, поможет его сестра Фидальма, решает Паолино, и хочет обратиться к ней с просьбой уговорить Джеронимо благословить их брак. Однако ему не удаётся выполнить своё намерение, так как оказывается, что Фидальма сама давно мечтала стать женой Паолино. Каролина, узнав об этом, сгорает от ревности. Между тем, слух о том, что граф хочет жениться не на ней, а на Каролине, доходит до Лизетты. Теперь приходит в ярость она и подговаривает оскорбленную Фидальму и разгневанного отца отправить Каролину в монастырь.
Что делать влюблённым? Бежать, решают они, и начинают готовиться к побегу, закрывшись в комнате Каролины. Однако ревнивая Лизетта, услышав доносящийся оттуда шорох, думает, что сестра уже любезничает там с графом. Она спешит сообщить об этом отцу и Фидальме. Чтобы уличить графа, они все трое направляются к комнате Каролины, но неожиданно встречают самого графа, выходящего из своей комнаты. Граф опровергает все обвинения. Все четверо направляются к комнате Каролины, где застают её с Паолино. Граф, который проникся искренним сочувствием к влюблённым, просит их простить. Ради этого он даже готов жениться на Лизетте, разумеется, если за ней дадут очень хорошее приданое. Это предложение устраивает всех, и, таким образом, день, полный тревог и волнений, заканчивается всеобщим примирением и ликованием.
Для того, чтобы переложить эту историю на язык танца, постановщики воспользовались всем богатством хореографических средств. Характерные танцы, лирические дуэты, акробатические трюки рисуют разные и яркие характеры забавных персонажей, созданных фантазией итальянского писателя-социалиста. Но в наше время в содержании сказки на первый план выходят вечные вопросы дружбы, трудолюбия, честности и благородства.
Загружаем схему зала